Comment?
Dans ma salle de classe
La recherche de Joël Thibeault et de Catherine Maynard évoquée précédemment (Thibeault, Maynard et Boisvert, 2022), laquelle visait à décrire les pratiques plurilingues d’enseignement grammatical mises en œuvre par des personnes enseignantes de l’Ontario francophone et du Québec, a permis la mise au jour d’une série de 11 pratiques plurilingues pour enseigner la grammaire à tous les cycles. Le lectorat intéressé peut consulter la liste de ces 11 pratiques ainsi qu’une définition de chacune d’elles au moyen de ce lien.
Des ressources pédagogiques
Comparons nos langues
Dans cette vidéo, conçue par Nathalie Auger, professeure à l’Université de Montpellier, on présente plusieurs exemples en salle de classe portant sur la mise en œuvre d’approches plurilingues pour enseigner diverses notions, qu’elles soient grammaticales ou qu’elles relèvent d’autres aspects de la communication. Le premier exemple offert dans la vidéo porte sur une leçon relative à la phrase de forme négative; ainsi l’enseignant compare-t-il le fonctionnement de cette notion en français avec celui de langues que connaissent ses élèves.
Les travaux de l’équipe EOLE (Éducation et ouverture aux langues de l’école)
L’équipe suisse EOLE, dans le cadre de ses travaux, a élaboré bon nombre d’activités plurilingues pour l’enseignement de la grammaire. Elle s’est notamment intéressée à l’enseignement du genre des noms et de l’accord du déterminant (Fruits et légumes en tous genres) (2003a), ainsi qu’au nombre dans le groupe nominal (Des animaux en nombre) (2003b).
Le projet Langues et grammaires du monde dans l’espace francophone
Il peut être déstabilisant d’enseigner la grammaire de façon plurilingue, notamment parce qu’on peut se demander comment y arriver sans connaître la grammaire des autres langues. Bien que de telles connaissances ne soient pas nécessaires, parce que l’élève adopte la posture de la personne experte et peut ainsi faire valoir ses connaissances grammaticales liées aux langues de son répertoire, la personne enseignante souhaitant se documenter en amont de la mise en œuvre d’une approche plurilingue en grammaire peut consulter le site Web du projet Langues et grammaires du monde dans l’espace francophone du laboratoire Structures formelles du langage (2019). Sur ce site, on trouve de nombreuses fiches visant la comparaison de caractéristiques grammaticales du français avec leur équivalence dans d’autres langues (lien).