Quoi?
Enseigner la grammaire dans le cadre d’approches plurilingues invite et outille les élèves à mettre en perspective le fonctionnement d’une même notion grammaticale dans plusieurs langues. Pendant cette mise en perspective, qui peut s’opérer de maintes façons, le personnel enseignant les encourage à s’engager dans des réflexions où elles et ils coconstruiront leurs connaissances par l’entremise d’un détour par des langues qui ne sont pas le français, et ce, afin de mieux en cerner les rouages grammaticaux.
Pour enseigner la grammaire de manière plurilingue, le personnel enseignant peut autant recourir à des langues que connaissent ses élèves qu’à des langues ne faisant pas partie de leur répertoire linguistique. Dans le premier cas, l’élève, en tant qu’experte ou expert, mobilise ses connaissances sur une ou plusieurs langues. Le personnel enseignant peut ainsi s’appuyer sur le répertoire linguistique de ses élèves, exploiter leurs connaissances d’autres langues et les accompagner, par des comparaisons interlinguistiques, vers le fonctionnement grammatical de la notion retenue en français. Dans l’autre cas, le personnel enseignant doit préparer des corpus (des phrases, des groupes de mots, des paragraphes, etc.) dans des langues qu’il a choisies; il offre également aux élèves les outils requis pour analyser les langues apparaissant dans le corpus choisi et mettre en contraste la notion grammaticale qui le sous-tend avec son homologue en français.